El Olivo tango lyrics

El Olivo is a Tango composed in 1924, the most known version is the D’arienzo with Maure of 1941

Music: Antonio Scatasso / Domingo Julio Vivas
Lyrics: Carlos Cabral

Please feel free to contact us if you believe the translation is incorrect or for any suggested amendment.

El Olivo Spanish original lyrics

Allá, junto a la Ribera,
un tano alegre vivía,
laburando noche y día
junto con su compañera.
Y del Riachuelo al rumor
eran felices los grullos
arrullados por sus murmullos
engrupidos en su amor.

Y dicen las comadres
paseando junto al río:
“Los cosos se fugaron
sul piccolo navio…”
Mas como no volvieron
y el tiempo transcurrió,
las gentes se dijeron:
“El piccolo se hundió”.

Bodegón risueño
que en lejano día
lleno de alegría
era una canción
Hasta que la suerte
trocó su destino
y entre sangre y vino
lloró un corazón.

Porque un compadre cabrero
a la tana se afilaba,
de bueno la trabajaba
con el cuento del “te quiero”;
y como el hombre era bueno
y ella joven y coqueta,
una noche la trompeta
al tano se le espiantó.

Y dicen las comadres
paseando junto al río:
“Los cosos se fugaron
sul piccolo navio…”
Mas como no volvieron
y el tiempo transcurrió,
las gentes se dijeron:
“El piccolo se hundió”.

English translation

Coming soon

Most popular versions of El Olivo

Year Orchestra Singer
1941 Juan D’Arienzo Hector Maure
2019-06-19T00:34:29+01:00June 19th, 2019|Uncategorized|0 Comments
error: Content is protected !!