La ultima copa

Music: Francisco Canaro
Lyrics: Juan Andres Caruso

Please feel free to contact us if you believe the translation is incorrect or for any suggested amendment.

La ultima copa Spanish original lyrics

Eche amigo, nomás, écheme y llene
hasta el borde la copa de champán,
que esta noche de farra y de alegría
el dolor que hay en mi alma quiero ahogar.
Es la última farra de mi vida,
de mi vida, muchachos, que se va…
mejor dicho, se ha ido tras de aquella
que no supo mi amor nunca apreciar.

Yo la quise, muchachos, y la quiero
y jamás yo la podré olvidar;
yo me emborracho por ella
y ella quién sabe qué hará.
Eche, mozo, más champán,
que todo mi dolor, bebiendo lo he de ahogar;
y si la ven, amigos,
díganle que ha sido por su amor
que mi vida ya se fue.

Y brindemos, nomás, la última copa,
que tal vez también ella ahora estará
ofreciendo en algún brindis su boca
y otra boca feliz la besará.
Eche, amigo, nomás, écheme y llene
hasta el borde la copa de champán,
que mi vida se ha ido tras de aquella
que no supo mi amor nunca apreciar.

La ultima copa lyrics English translation

Pour my friend, and nothing else, pour and fill the glass,
to the rim, with champagne,
as in this night of party and happiness,
I want to drown the pain in my soul.
It is the last party of my life,
My life that is going away, my friends, away…
Or, better said, has gone away after her,
who could not appreciate my love.

I loved her, my friends, and I love her
and I will never forget her,
I get drunk because of her,
and who knows what she is doing.
Pour, waiter, more champagne,
as I want to drown all my pain in drinks.
And if you see her, my friends,
tell her that it was because of her love
that my life has already ended.

Most popular versions of La ultima copa

Year Orchestra Singer
1943 Ricardo Tanturi Alberto Castillo
1948 Francisco Canaro Alberto Arenas
1953 Osvaldo Pugliese Alberto Moran
1961 Juan D’Arienzo Horacio Palma
1970 Juan D’Arienzo Alberto Echague
error: Content is protected !!